common.you_need_to_be_loggedin_to_add_tool_in_favorites
Vanhan englannin käännös
Vaihtoehdot
Näin se toimii
Tämä työkalu lisää kuratoitua kokoelmaa vanhanaikaisia korvikkeita kevyen vanhan englantilaisen maun aikaansaamiseksi.
Kirjoita klassisella vanhanaikaisella äänellä sekunneissa.
Vanhan englannin käännös välittömästi klassiseen tyyliin
Liitä tekstisi ja hanki vanhanaikainen uudelleenkirjoitus heti.
Täydellinen seuraaviin:
- Fantasiatarinoita ja hahmojen dialogia
- Roolipelikeskusteluja ja keskiaikaisia viestejä
- Tekstitykset, lainaukset ja teemaviestit
- Kutsut klassiseen "hear ye" -tunnelmaan
Kuinka kääntää vanhan englannin tyylistä tekstiä
- Liitä tai kirjoita englanninkielinen teksti (enintään 5 000 merkkiä).
- Valitse haluamasi tyylivaihtoehdot (pronominit ja sananvaihdot).
- Käännä välittömästi (automaattinen tila voi päivittyä kirjoittaessasi).
- Kopioi tulos ja käytä sitä missä tahansa.
Vinkki: Lyhyet, selkeät lauseet antavat parhaat tulokset.
Tyylivaihtoehdot vahvempaan vanhaan ääneen
Arkaaiset pronominit
Ota tämä käyttöön, jos haluat vahvemman vanhan äänen.
- sinusta tulee sinä tai sinä
- sinusta tulee sinun tai sinun
- niistä tulee taidetta
- on tullut pakko
Tämä on vaihtoehto, jota monet ihmiset tarkoittavat etsiessään sinun kääntäjääsi.
Arkaaiset sanankorvaukset
Ota tämä käyttöön vaihtaaksesi nykyaikaiset sanat vanhemmalta kuulostavilla vaihtoehdoilla.
Jos haluat klassisen näytelmän tunnelman, tämä voi kuulostaa kevyeltä shakespearelaiselta tyyliltä tekemättä tekstistäsi vaikeaa ymmärtää.
Moderni vs vanhanaikainen englantilainen esimerkki
Vanha tyyli: Voitko auttaa minua tänä päivänä?
Vanha tyyli: Minne menet?
Vanha tyyli: En tiedä mitä minun pitäisi tehdä.
Vanha tyyli: Rukoile, anna minulle anteeksi.
Vanha tyyli: Tämä on mitä mainioin ajatus.
Vanha tyyli: Nähdään huomenna.
Kuinka ihmiset käyttävät tätä vanhan englannin kääntäjää
Käytä tätä vanhan englanninkielistä tekstigeneraattoria, kun haluat vanhan ajan sävyn, mutta haluat silti ihmisten ymmärtävän sinua.
- Kirjoittajat: fantasiarivit, kirjaimet, dialogi ja kerronta
- Tekijät: tekstitykset, lainaukset ja teemaviestit
- Pelaajat: roolileikkejä, tehtäviä, hahmojen nimiä ja oppitekstiä
- Tapahtumat: kutsut, ilmoitukset ja perinteiset "kuule" -viestit
Jos etsit keskiaikaista englannin kääntäjää tai vanhanaikaista englannin kääntäjää, tämä on haluamasi tyyli.
Käännä vanha englanti vs vanha englantilainen tyyli
Todellinen vanha englanti (anglosaksinen) on historiallinen kieli ja näyttää hyvin erilaiselta kuin nykyinen englanti.
Tämä työkalu keskittyy vanhan englannin tyyliin, mikä tarkoittaa:
- luettavia tuloksia
- klassiset pronominit vaihtoehtona
- vaihtoehtona vanhemmalta kuulostavat Word-valinnat
Se toimii parhaiten luovaan ja teemakirjoitukseen, ei akateemiseen kääntämiseen.
Vinkkejä parempien tulosten saavuttamiseen
- Pidä lauseet lyhyinä ja selkeinä
- Korjaa oikeinkirjoitus ennen kääntämistä
- Jos se tuntuu liian dramaattiselta, poista arkaaiset pronominit käytöstä
- Jos se ei tunnu tarpeeksi vanhalta, ota molemmat vaihtoehdot käyttöön
- Vältä yksityisiä tai arkaluontoisia tietoja liittäessäsi tekstiä verkkoon
Aiheeseen liittyvät työkalut
Usein kysytyt kysymykset
-
Ei.
-
Koska useimmat ihmiset tarkoittavat tätä sävyä tehdessään haun "Old English Translator".
-
Ne ovat "sinun" ja "sinun" vanhempia muotoja.
-
Jos sinulla on aitoa anglosaksista vanhan englanninkielistä tekstiä, tarvitset työkalun historialliseen kielen opiskeluun.
-
Kaikissa nykyaikaisissa lauseissa ei ole puhdasta vanhanaikaista vaihtoa.
-
Ota käyttöön arkaaiset pronominit ja arkaaiset sanankorvaukset ja kokeile sitten yksinkertaisempia lauseita.