common.you_need_to_be_loggedin_to_add_tool_in_favorites
Mauvais traducteur en ligne
Niveau de chaos
Ce que cela fait
- Inverse des lettres dans les mots plus longs
- Modifie les voyelles pour un ton désordonné
- Répète les lettres pour imiter les erreurs
Table des matières
transforme n’importe quel texte en style drôle de « mauvaises traductions »
Vous voulez une légende qui sonne bizarre exprès? Collez votre phrase et laissez l’outil la tordre en une version maladroite, prête pour les mèmes. C’est génial quand on veut de l’humour rapide sans avoir à réfléchir.
Utilisez-le pour des légendes de mèmes, des discussions de groupe, des biographies drôles, des réponses ludiques et des échauffements d’écriture créative.
Qu’est-ce qu’un mauvais traducteur
Un mauvais traducteur est un outil amusant qui fait exprès que le texte sonne incorrect de façon drôle. Le but n’est pas la précision — c’est cette ambiance « presque juste, mais pas tout à fait » que les gens adorent dans les captures d’écran de traduction brouillonnes.
Ce que vous pouvez faire avec cet outil
Cet outil crée un texte de style comique en apportant de petits changements intentionnels qui donnent l’impression d’une traduction brouillonne.
Vous pouvez l’utiliser pour :
- Créez des légendes ridicules pour les publications sur les réseaux sociaux
- Faites un message « voix de robot » pour vos amis
- Ajoutez de l’humour aux invitations à la fête (juste pour le plaisir)
- Écrire des répliques étranges et originales pour des histoires
- Transformez des phrases ennuyeuses en texte partageable
Si vous voulez ce classique « mauvais Google Traduction », utilisez un niveau de chaos plus élevé et gardez votre phrase courte et simple.
Comment utiliser l’outil
- Collez votre texte dans la boîte d’entrée.
- Fixe le niveau de chaos (bas = doux, élevé = sauvage).
- Activez les mots de remplissage si vous voulez un résultat plus désordonné et bavard.
- Cliquez sur Traduire pour générer votre résultat.
- Copiez et partagez n’importe où.
Conseil : Une ou deux lignes sont généralement plus drôles qu’un long paragraphe.
Explication du niveau de chaos
Utilisez le curseur pour contrôler à quel point la sortie devient « incorrecte ».
- 0–20 (Doux) : Petits changements, toujours faciles à lire
- 30–60 (Drôle) : Idéal pour les légendes et les blagues
- 70–100 (Sauvage) : Très désordonné, parfois n’importe quoi
Pour « drôle mais lisible », vise 40–60.
Ce que cet outil n’est pas
Ce n’est pas un vrai traducteur. C’est un outil de texte.
- S’il vous plaît, ne l’utilisez pas pour vos courriels professionnels, le service à la clientèle ou les messages officiels
- S’il vous plaît, ne l’utilisez pas pour des textes médicaux, juridiques ou financiers
- S’il vous plaît, ne l’utilisez pas quand le sens doit rester exact
Utilise-le quand tu veux de l’humour, pas de la précision.
Mauvais styles de traduction que vous pouvez créer
Différents réglages créent différentes ambiances « mauvaises ». Voici les styles les plus courants :
Style trop littéral
Ça sonne trop formel ou robotique, comme si la phrase avait été traduite mot à mot.
Chaos de l’ordre des mots
Les mots semblent un peu mélangés, comme si la structure des phrases s’était embrouillée.
Petits mots manquants
Les articles et les petits connecteurs disparaissent, rendant la ligne cassée mais drôle.
Ton mixte
Une phrase passe du sérieux au décontracté, ce qui la rend souvent hilarante.
Voir les résultats avec des exemples
Exemple 1
- Original : Veuillez répondre quand vous êtes libre.
- Léger : Veuillez répondre quand vous êtes libre.
- Drôle : Veuillez répondre quand vous êtes libre.
- Wild : S’il vous plaît, répondez quand vous êtes libre, en gros.
Exemple 2
- Original : Ce café est incroyable.
- Léger : Ce café est incroyable.
- Drôle : Ce café est incroyable.
- Wild : Ce café est incroyable, euh... honnêtement.
Exemple 3
- Original : N’oublie pas notre réunion demain.
- Léger : N’oublie pas notre réunion demain.
- Drôle : N’oublie pas notre réunion demain.
- Wild : N’oublie pas notre réunion demain, ok.
Exemple 4 (style de légende)
- Original : Meilleure journée de ma vie.
- Léger : Meilleure journée énorme.
- Drôle : Le meilleur de tous les temps.
- Wild : C’est le meilleur dey evaa, honnêtement.
Exemple 5 (Style d’invitation)
- Original : Tu es invité à ma fête d’anniversaire ce soir.
- Léger : Tu es invité à ma fête d’anniversaire ce soir.
- Drôle : Tu es invité à ma fête d’anniversaire ce soir.
- Wild : Tu m’as invité à ma fête d’anniversaire ce soir, viens en gros.
Exemple 6 (Parodie formelle de message)
- Original : Merci de votre patience.
- Léger : Merci de votre patience.
- Drôle : Merci pour votre patience, d’accord.
- Wild : Merci pour votre patience, euh... Merci beaucoup.
Vous voulez un peu plus de chaos? Essaie de traduire plusieurs fois en recollant la sortie dans l’outil.
Pourquoi ce style est-il si drôle
Ce style fonctionne parce qu’il se situe dans la zone « presque correcte ». De petits changements d’orthographe, d’ordre des mots ou de ton peuvent rendre une phrase étrange, dramatique ou étonnamment hilarante. C’est la même raison pour laquelle les gens aiment les panneaux mal traduits en ligne — votre cerveau comprend le sens, mais la formulation semble faux, étonnamment.
Quoi coller pour le résultat le plus drôle
Essayez ceux-ci pour obtenir les meilleurs résultats :
- Idiomes et dictons
- Compliments courts
- Annonces sérieuses (en plaisantant)
- Description des produits
- Invitations à la fête
- Répliques pour les biographies et légendes
Le texte court donne généralement des résultats plus nets et plus drôles.
Conseils pour obtenir des résultats plus drôles
- Gardez des phrases courtes et claires avant de les « gâcher ».
- Utilise un chaos moyen pour des légendes à partager.
- Utilise le chaos sauvage quand tu veux du pur non-sens.
- Activez des mots de remplissage pour un style décousu et désordonné.
- Essayez la même phrase plusieurs fois pour obtenir des résultats différents.
Plus d’outils pour styliser ton texte
Une fois que vous avez une réplique drôle, vous pouvez la styliser pour des légendes, des bios et des publications avec ces outils connexes :
- L’anglais ancien se traduit par une ambiance classique de conte d’histoires
- Police Arial en gras pour un texte clair et en gras
- Police en majuscules pour un look soigné et compact
- Générateur de texte à glitch pour un style audacieux et à la technologie cassée
- Les meilleures polices cursives pour une texture douce et manuscrite
- Des polices de caractères sophistiquées pour faire ressortir les chiffres
- Générateur de polices en ligne pour formater rapidement le texte en un seul endroit
Documentation API bientôt disponible
Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.
Foire aux questions
-
Non. C’est fait pour le plaisir et ça donne intentionnellement des résultats erronés.
-
Oui, vous pouvez l’utiliser en ligne sans rien installer.
-
Pas toujours. Le but est de produire des résultats humoristiques, pas de la précision.
-
Il contrôle combien de modifications l’outil apporte à votre texte.
-
Ils rendent le résultat plus humain, incertain et comique.
-
Pas recommandé. Utilisez-le uniquement pour le divertissement.
-
Oui. Les courtes lignes produisent généralement des résultats plus drôles et plus propres.
-
Oui — collez le résultat pour que ce soit encore plus salissant.