Sadržaj
Pišite klasičnim starinskim glasom u nekoliko sekundi. Ovaj prevoditelj na staroengleski prepisuje suvremeni engleski u čitljiv, staromodan ton za fantaziju, igranje uloga, tematske objave i kreativno pisanje. Ako želite prevesti riječi na stari engleski ili prepisati cijele rečenice, ovaj alat čini rezultat jasnim i jednostavnim za dijeljenje. Ljudi ga također nazivaju prevoditeljem u stilu engleskog na staroengleski, starim engleskim prevoditeljem ili arhaičnim engleskim prevoditeljem. Cilj je jednostavan: čist tekst koji se osjeća vintage i jednostavan za korištenje.
Engleski Odmah prevedi klasičnim stilom
Zalijepite tekst i odmah nabavite starinski prepis. Neka zvuči lagano i jasno, ili uključite jače opcije za dramatičniji glas. Dobro funkcionira kada želite klasične formulacije, a da pritom ne otežate razumijevanje poruke.
Savršeno za:
- Fantastične priče i dijalozi likova
- Roleplay chatovi i poruke u srednjovjekovnom stilu
- Opisi, citati i tematske objave
- Pozivnice s klasičnim "čujte se" štihom
Kako prevesti tekst u staroengleskom stilu
- Zalijepite ili upišite svoj engleski tekst (do 5.000 znakova).
- Odaberite stilske opcije koje želite (zamjenice i zamjenu riječi).
- Prevedi odmah (automatski način može se ažurirati dok tipkaš).
- Kopiraj rezultat i koristi ga bilo gdje.
Savjet: Kratke, jasne rečenice daju najbolje rezultate.
Opcije stila za jači stari glas
Arhaične zamjenice
Uključi ovo ako želiš jači stari glas. Može mijenjati uobičajene zamjenice i glagole u klasične oblike, kao što su:
- postaješ ti ili ti
- tvoje postaje tvoje ili tvoje
- postaje umjetnost
- postaju hitni
To je opcija na koju mnogi ljudi misle kad traže prevoditelja koji će biti ti.
Arhaične zamjene riječi
Uključite ovo da zamijenite moderne riječi starijim alternativama. To pomaže da tvoj tekst djeluje više srednjovjekovno, a da pritom ostane lako čitljiv.
Ako želite klasičan osjećaj drame, ovo može zvučati slično laganom Shakespeareovom stilu, a da pritom ne oteža razumijevanje teksta.
Primjer modernog naspram starinskog engleskog
1. Modern: Možete li mi danas pomoći?
Stari stil: Možeš li mi danas pomoći?
2. Modern: Kamo ideš?
Stari stil: Kamo ideš?
3. Moderno: Ne znam što da radim.
Stari stil: Ne znam što bih trebao učiniti.
4. Modern: Molim vas, oprostite mi.
Stari stil: Molim te, oprosti mi.
5. Moderno: Ovo je odlična ideja.
Stari stil: To je izvrsna ideja.
6. Modern: Vidimo se sutra.
Stari stil: Vidimo se sutra.
Kako ljudi koriste ovaj prevoditelj na staroengleski
Koristite ovaj generator staroengleskog teksta kad želite starinski ton, ali i dalje želite da vas ljudi razumiju.
- Pisci: fantastične rečenice, pisma, dijalozi i naracija
- Kreatori: natpisi, citati i tematski postovi
- Igrači: roleplay, zadaci, imena likova i tekst priče
- Događanja: pozivnice, obavijesti i klasične "čujte se" poruke
Ako ste tražili srednjovjekovni engleski prevoditelj ili staromodni engleski konverter, ovo je stil koji želite. Nakon prevođenja, možete također formatirati konačni tekst alatima poput Arial podebljanog fonta, malih velikih slova, generatora pogrešnog teksta, najboljih kurzivnih fontova, fensi brojevnih fontova ili online generatora fontova koji odgovara raspoloženju vaše poruke.
Prevođenje staroengleskog vs staroengleskog stila
Pravi staroengleski (anglosaksonski) je povijesni jezik i izgleda vrlo različito od modernog engleskog. Mnogi alati za prevođenje "staroengleskog" na internetu zapravo proizvode staromodni engleski ton bliži Shakespeareovom stilu.
Ovaj alat fokusira se na staroengleski stil, što znači:
- čitljivi rezultati
- Klasične zamjenice kao opcija
- Izbor riječi koji zvuči starije kao opcija
Najbolje funkcionira za kreativno i tematsko pisanje, a ne za akademski prijevod. Ako radite s pravim povijesnim odlomkom, možda će vam trebati specijalizirani resurs napravljen za takvu vrstu teksta.
Savjeti za postizanje boljih rezultata
- Neka rečenice budu kratke i jasne
- Ispravite pravopis prije prevođenja
- Ako ti se čini previše dramatično, isključi arhaične zamjenice
- Ako vam se ne čini dovoljno starim, uključite obje opcije
- Izbjegavajte privatne ili osjetljive podatke prilikom lijepljenja teksta na internetu
API dokumentacija uskoro
Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.
Često postavljana pitanja
-
Ne. To je prevoditelj u staroengleskom stilu, namijenjen čitkom, staromodnom pisanju.
-
Jer upravo taj ton većina ljudi misli kad pretražuje "Old English Translator." To je najpopularniji klasični engleski stil na internetu.
-
To su stariji oblici riječi "ti" i "tvoj".
Ti i ti misliš ti.
Tvoje i tvoje su tvoje.
-
Ako imate pravi anglosaksonski staroengleski tekst, trebat će vam alat napravljen za proučavanje povijesnog jezika. Ova stranica namijenjena je modernom engleskom u starinskom stilu.
-
Nije svaka moderna fraza čista, staromodna zamjena. Alat čuva dijelove teksta kakvi jesu kako bi ostali čitljivi.
-
Uključi arhaične zamjenice i arhaične zamjene riječi, pa pokušaj jednostavnije rečenice.