common.you_need_to_be_loggedin_to_add_tool_in_favorites
นักแปลออนไลน์ที่ไม่ดี
ระดับความโกลาหล
มันทำอะไรได้บ้าง
- สลับตัวอักษรในคำที่ยาวขึ้น
- เปลี่ยนตำแหน่งสระเพื่อให้ได้โทนเสียงที่ไม่เรียบร้อย
- ใช้ตัวอักษรซ้ำเพื่อเลียนแบบข้อผิดพลาด
สารบัญ
เปลี่ยนข้อความใด ๆ ให้เป็นสไตล์ "การแปลที่ไม่ดี" ตลก
ต้องการคําบรรยายที่ฟังดูแปลก ๆ โดยเจตนาหรือไม่? วางประโยคของคุณและปล่อยให้เครื่องมือบิดเป็นเวอร์ชันที่เงอะงะและพร้อมมีม มันดีมากเมื่อคุณต้องการอารมณ์ขันอย่างรวดเร็วโดยไม่ต้องคิด
ใช้สําหรับคําบรรยายมีม แชทกลุ่ม ประวัติตลก การตอบกลับขี้เล่น และการวอร์มอัพการเขียนอย่างสร้างสรรค์
นักแปลที่ไม่ดีคืออะไร
นักแปลที่ไม่ดีเป็นเครื่องมือสนุก ๆ ที่จงใจทําให้ข้อความฟังดูไม่ถูกต้องในลักษณะที่ตลกขบขัน เป้าหมายไม่ใช่ความถูกต้อง แต่เป็นความรู้สึกที่ "เกือบถูกต้อง แต่ไม่ค่อยถูกต้อง" ที่ผู้คนชื่นชอบในภาพหน้าจอการแปลที่ยุ่งเหยิง
สิ่งที่คุณสามารถทําได้ด้วยเครื่องมือนี้
เครื่องมือนี้สร้างข้อความสไตล์ตลกขบขันโดยทําการเปลี่ยนแปลงเล็กๆ น้อยๆ โดยเจตนาซึ่งให้ความรู้สึกเหมือนเป็นการแปลที่ยุ่งเหยิง
คุณสามารถใช้เพื่อ:
- สร้างคําบรรยายโง่ๆ สําหรับโพสต์โซเชียล
- สร้างข้อความ "เสียงหุ่นยนต์" สําหรับเพื่อน
- เพิ่มอารมณ์ขันให้กับคําเชิญปาร์ตี้ (เพื่อความสนุกสนานเท่านั้น)
- เขียนบรรทัดแปลก ๆ สําหรับเรื่องราว
- เปลี่ยนประโยคที่น่าเบื่อให้เป็นข้อความที่แชร์ได้
หากคุณต้องการความรู้สึก "Google Translate ที่ไม่ดี" แบบคลาสสิก ให้ใช้ระดับความโกลาหลที่สูงขึ้นและทําให้ประโยคของคุณสั้นและเรียบง่าย
วิธีใช้เครื่องมือ
- วางข้อความของคุณลงในช่องป้อนข้อมูล
- ตั้งค่าระดับความโกลาหล (ต่ํา = อ่อน สูง = ป่า)
- เปิดคําเติมหากคุณต้องการเอาต์พุตที่ยุ่งเหยิงและพูดคุยเป็นพิเศษ
- คลิก แปล เพื่อสร้างผลลัพธ์ของคุณ
- คัดลอกและแชร์ได้ทุกที่
เคล็ดลับ: หนึ่งหรือสองบรรทัดมักจะออกมาตลกกว่าย่อหน้ายาว
อธิบายระดับความโกลาหล
ใช้แถบเลื่อนเพื่อควบคุมว่าเอาต์พุตจะ "ผิด" เพียงใด
- 0–20 (ไม่รุนแรง): การเปลี่ยนแปลงเล็กๆ น้อยๆ ยังคงอ่านง่าย
- 30–60 (ตลก): ดีที่สุดสําหรับคําบรรยายและเรื่องตลก
- 70–100 (อิสระ): ยุ่งเหยิงมาก บางครั้งก็ไร้สาระ
สําหรับ "ตลกแต่อ่านได้" ให้ตั้งเป้าไว้ที่ 40–60
เครื่องมือนี้ไม่ใช่อะไร
นี่ไม่ใช่นักแปลที่แท้จริง มันเป็นเครื่องมือที่สนุกสนานสําหรับข้อความ
- โปรดอย่าใช้สําหรับอีเมลที่ทํางาน การสนับสนุนลูกค้า หรือข้อความอย่างเป็นทางการ
- โปรดอย่าใช้สําหรับข้อความทางการแพทย์ กฎหมาย หรือการเงิน
- กรุณาอย่าใช้เมื่อความหมายต้องคงไว้
ใช้เมื่อคุณต้องการอารมณ์ขัน ไม่ใช่ความถูกต้อง
รูปแบบการแปลที่ไม่ดีที่คุณสามารถสร้างได้
การตั้งค่าที่แตกต่างกันสร้างความรู้สึกที่ "ผิด" ที่แตกต่างกัน นี่คือรูปแบบที่พบบ่อยที่สุด:
สไตล์ที่แท้จริงเกินไป
ฟังดูเป็นทางการหรือหุ่นยนต์มากเกินไป ราวกับว่าประโยคนั้นถูกแปลแบบคําต่อคํา
ลําดับคํา Chaos
คํารู้สึกสับเปลี่ยนเล็กน้อย เหมือนโครงสร้างประโยคสับสน
คําเล็ก ๆ ที่ขาดหายไป
บทความและขั้วต่อขนาดเล็กหายไป ทําให้สายฟังดูขาดแต่ตลก
โทนผสม
ประโยคกระโดดจากจริงจังเป็นแคชชวล ซึ่งมักจะทําให้เป็นเรื่องตลก
ดูผลลัพธ์พร้อมตัวอย่าง
ตัวอย่างที่ 1
- ต้นฉบับ: กรุณาตอบกลับเมื่อคุณว่าง
- เล็กน้อย: กรุณาตอบกลับเมื่อคุณว่าง
- ตลก: กรุณาตอบกลับเมื่อคุณว่าง
- ป่า: กรุณาตอบกลับเมื่อคุณว่างโดยทั่วไป
ตัวอย่างที่ 2
- ต้นฉบับ: กาแฟนี้น่าทึ่งมาก
- เล็กน้อย: กาแฟนี้น่าทึ่งมาก
- ตลก: กาแฟนี้น่าทึ่งมาก
- ป่า: กาแฟนี้น่าทึ่ง อืม ... สุจริต
ตัวอย่างที่ 3
- ต้นฉบับ: อย่าลืมการประชุมของเราในวันพรุ่งนี้
- เล็กน้อย: อย่าลืมการประชุมของเราในวันพรุ่งนี้
- ตลก: อย่าลืมการประชุมของเราในวันพรุ่งนี้
- ป่า: อย่าลืมการประชุมของเราในวันพรุ่งนี้ เช่น โอเค
ตัวอย่างที่ 4 (รูปแบบคําบรรยาย)
- ต้นฉบับ: วันที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีมา
- เล็กน้อย: วันที่ดีที่สุด
- ตลก: ดีที่สุด dey everrr
- ป่า: ดีที่สุด dey evaa ชอบ จริงๆ
ตัวอย่างที่ 5 (รูปแบบคําเชิญ)
- ต้นฉบับ: คุณได้รับเชิญให้ไปงานเลี้ยงวันเกิดของฉันคืนนี้
- เล็กน้อย: คุณได้รับเชิญให้ไปงานเลี้ยงวันเกิดของฉันคืนนี้
- ตลก: คุณได้รับเชิญให้ไปงานเลี้ยงวันเกิดของฉันคืนนี้
- ป่า: คุณชวนฉันไปงานเลี้ยงวันเกิดของฉันคืนนี้โดยพื้นฐานแล้วมา
ตัวอย่างที่ 6 (การล้อเลียนข้อความอย่างเป็นทางการ)
- ต้นฉบับ: ขอบคุณสําหรับความอดทนของคุณ
- เล็กน้อย: ขอบคุณสําหรับความอดทนของคุณ
- ตลก: ขอบคุณสําหรับความอดทนของคุณ โอเค
- ป่า: ขอบคุณสําหรับความอดทน อืม ... ขอบคุณมาก
ต้องการความโกลาหลเพิ่มเติมหรือไม่? ลองแปลหลาย ๆ ครั้งโดยวางผลลัพธ์กลับเข้าไปในเครื่องมืออีกครั้ง
ทําไมสไตล์นี้ถึงรู้สึกตลก
สไตล์นี้ใช้ได้ผลเพราะอยู่ในโซน "เกือบถูกต้อง" การเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในการสะกดคํา ลําดับคํา หรือน้ําเสียงอาจทําให้ประโยคฟังดูแปลก น่าทึ่ง หรือตลกขบขันโดยไม่คาดคิด นั่นเป็นเหตุผลเดียวกับที่ผู้คนชอบป้ายที่แปลไม่ดีทางออนไลน์—สมองของคุณเข้าใจความหมาย แต่ถ้อยคํารู้สึกผิดอย่างน่าประหลาดใจ
สิ่งที่จะวางเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่สนุกที่สุด
ลองทําสิ่งเหล่านี้เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด:
- สํานวนและคําพูด
- คําชมสั้น ๆ
- ประกาศอย่างจริงจัง (เป็นเรื่องตลก)
- รายละเอียดสินค้า
- คําเชิญปาร์ตี้
- บรรทัดเดียวสําหรับประวัติและคําบรรยาย
ข้อความสั้นมักจะให้ผลลัพธ์ที่คมชัดและตลกกว่า
เคล็ดลับเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่สนุกยิ่งขึ้น
- รักษาประโยคให้สั้นและชัดเจนก่อนที่คุณจะ "ทําลาย" ประโยคเหล่านั้น
- ใช้ความวุ่นวายปานกลางสําหรับคําบรรยายที่แชร์ได้
- ใช้ความโกลาหลอย่างดุเดือดเมื่อคุณต้องการเรื่องไร้สาระล้วนๆ
- เปิดคําเติมสําหรับสไตล์ที่ยุ่งเหยิงและยุ่งเหยิง
- ลองใช้ประโยคเดียวกันสองสามครั้งเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แตกต่างกัน
เครื่องมือเพิ่มเติมในการจัดรูปแบบข้อความของคุณ
เมื่อคุณมีบรรทัดตลก ๆ แล้ว คุณสามารถจัดรูปแบบสําหรับคําบรรยาย ประวัติ และโพสต์ด้วยเครื่องมือที่เกี่ยวข้องเหล่านี้:
- ภาษาอังกฤษโบราณแปลเป็นกลิ่นอายของหนังสือนิทานคลาสสิก
- แบบอักษรตัวหนา Arial สําหรับข้อความที่สะอาดตาและเป็นตัวหนา
- แบบอักษรตัวพิมพ์ใหญ่ขนาดเล็กเพื่อลุคที่เรียบร้อยและกะทัดรัด
- ตัวสร้างข้อความผิดพลาดสําหรับสไตล์ที่ล้ําสมัยและแตกหัก
- แบบอักษรตัวเขียนที่ดีที่สุดสําหรับความรู้สึกที่นุ่มนวลและเขียนด้วยลายมือ
- แบบอักษรตัวเลขแฟนซีเพื่อทําให้ตัวเลขโดดเด่น
- ตัวสร้างฟอนต์ออนไลน์เพื่อจัดรูปแบบข้อความอย่างรวดเร็วในที่เดียว
เอกสารประกอบ API จะพร้อมให้บริการในเร็วๆ นี้
Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.