Viết bằng giọng cổ điển kiểu cũ trong vài giây.
Dịch tiếng Anh cổ ngay lập tức theo phong cách cổ điển
Dán văn bản của bạn và viết lại theo phong cách cũ ngay lập tức.
Hoàn hảo cho:
- Câu chuyện giả tưởng và đối thoại nhân vật
- Trò chuyện nhập vai và tin nhắn theo phong cách thời trung cổ
- Chú thích, trích dẫn và bài viết theo chủ đề
- Lời mời có cảm giác “nghe thấy” cổ điển
Cách dịch văn bản kiểu tiếng Anh cổ
- Dán hoặc nhập văn bản tiếng Anh của bạn (tối đa 5.000 ký tự).
- Chọn các tùy chọn kiểu bạn muốn (đại từ và hoán đổi từ).
- Dịch ngay lập tức (chế độ tự động có thể cập nhật khi bạn nhập).
- Sao chép kết quả và sử dụng nó ở bất cứ đâu.
Mẹo: Câu ngắn gọn, rõ ràng sẽ mang lại kết quả tốt nhất.
Tùy chọn phong cách cho giọng cũ mạnh mẽ hơn
Đại từ cổ xưa
Hãy bật tính năng này nếu bạn muốn có một giọng nói cũ mạnh mẽ hơn.
- bạn trở thành bạn hoặc bạn
- của bạn trở thành của bạn hoặc của bạn
- đang trở thành nghệ thuật
- đã trở nên vội vàng
Đây là lựa chọn mà nhiều người muốn nói đến khi họ tìm kiếm một người phiên dịch cho bạn.
Thay thế từ cổ
Bật tính năng này để trao đổi các từ hiện đại với các từ thay thế nghe có vẻ cũ hơn.
Nếu bạn muốn có cảm giác chơi cổ điển, điều này có thể nghe tương tự như phong cách Shakespearean nhẹ nhàng mà không làm cho văn bản của bạn khó hiểu.
Ví dụ tiếng Anh hiện đại và cổ điển
Lối cũ: Hôm nay bạn có thể giúp tôi được không?
Lối cũ: Anh đi đâu thế?
Lỗi thời: Tôi không biết mình nên làm gì.
Lối cũ: Hãy cầu nguyện, tha thứ cho tôi.
Phong cách cũ: Đây là một ý tưởng tuyệt vời nhất.
Lối cũ: Tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai.
Cách mọi người sử dụng Trình dịch tiếng Anh cổ này
Sử dụng trình tạo văn bản tiếng Anh cổ này khi bạn muốn có giọng điệu cổ xưa nhưng vẫn muốn mọi người hiểu bạn.
- Nhà văn: những dòng tưởng tượng, những bức thư, đoạn hội thoại và lời kể
- Người sáng tạo: chú thích, trích dẫn và bài đăng theo chủ đề
- Người chơi: nhập vai, nhiệm vụ, tên nhân vật và văn bản truyền thuyết
- Sự kiện: lời mời, thông báo và tin nhắn cổ điển “nghe bạn nói”
Nếu bạn đang tìm kiếm một công cụ dịch tiếng Anh thời Trung cổ hoặc một công cụ chuyển đổi tiếng Anh cổ điển thì đây chính là phong cách mà bạn muốn.
Dịch tiếng Anh cổ và phong cách tiếng Anh cổ
Tiếng Anh cổ đích thực (Anglo-Saxon) là một ngôn ngữ lịch sử và trông rất khác với tiếng Anh hiện đại.
Công cụ này tập trung vào phong cách tiếng Anh cổ, nghĩa là:
- kết quả có thể đọc được
- đại từ cổ điển như một tùy chọn
- các lựa chọn Word nghe có vẻ cũ hơn dưới dạng tùy chọn
Nó hoạt động tốt nhất cho văn bản sáng tạo và theo chủ đề, không phải dịch thuật học thuật.
Mẹo để có được kết quả tốt hơn
- Giữ câu ngắn gọn và rõ ràng
- Sửa lỗi chính tả trước khi dịch
- Nếu cảm thấy quá kịch tính, hãy tắt đại từ cổ xưa
- Nếu cảm thấy chưa đủ cũ, hãy bật cả hai tùy chọn
- Tránh thông tin riêng tư hoặc nhạy cảm khi dán văn bản trực tuyến
Các công cụ liên quan
Câu hỏi thường gặp
-
Không. Đây là một dịch giả kiểu Anh cổ được tạo ra để viết kiểu cũ, dễ đọc.
-
Bởi vì giọng điệu đó là những gì hầu hết mọi người muốn nói khi họ tìm kiếm "Trình dịch tiếng Anh cổ". Đây là phong cách tiếng Anh cổ điển phổ biến nhất trực tuyến.
-
Chúng là những dạng cũ hơn của "bạn" và "của bạn".
Bạn và bạn có nghĩa là bạn.
Bạn và của bạn có nghĩa là của bạn.
-
Nếu bạn có văn bản tiếng Anh cổ Anglo-Saxon thực sự, bạn sẽ cần một công cụ được tạo ra để nghiên cứu ngôn ngữ lịch sử. Trang này dành cho tiếng Anh hiện đại thành văn bản kiểu cũ.
-
Không phải mọi cụm từ hiện đại đều có sự hoán đổi kiểu cũ rõ ràng. Công cụ này giữ nguyên các phần văn bản của bạn để luôn có thể đọc được.
-
Bật đại từ cổ xưa và thay thế từ cổ, sau đó thử các câu đơn giản hơn.