Mục lục
Viết bằng giọng cổ điển kiểu cũ trong vài giây. Trình dịch tiếng Anh cổ này viết lại tiếng Anh hiện đại thành một giọng điệu dễ đọc, kiểu cũ cho giả tưởng, nhập vai, bài đăng theo chủ đề và viết sáng tạo. Nếu bạn muốn dịch từ sang tiếng Anh cũ hoặc viết lại toàn câu, công cụ này giữ cho kết quả rõ ràng và dễ chia sẻ. Mọi người còn gọi nó là dịch giả theo phong cách tiếng Anh sang tiếng Anh cổ, dịch giả tiếng Anh cũ hoặc dịch giả tiếng Anh cổ. Mục tiêu rất đơn giản: văn bản sạch sẽ mang lại cảm giác cổ điển và thân thiện với người dùng.
Tiếng Anh cổ Dịch ngay lập tức với phong cách cổ điển
Dán văn bản của bạn và viết lại kiểu cũ ngay lập tức. Giữ cho nó nhẹ nhàng và rõ ràng hoặc bật các tùy chọn mạnh hơn để có giọng nói ấn tượng hơn. Nó hoạt động tốt khi bạn muốn từ ngữ cổ điển mà không làm cho thông điệp của bạn khó hiểu.
Hoàn hảo cho:
- Truyện giả tưởng và đối thoại nhân vật
- Trò chuyện nhập vai và tin nhắn theo phong cách thời trung cổ
- Chú thích, trích dẫn và bài đăng theo chủ đề
- Lời mời với sự rung cảm cổ điển "nghe bạn"
Cách dịch văn bản kiểu tiếng Anh cổ
- Dán hoặc nhập văn bản tiếng Anh của bạn (tối đa 5.000 ký tự).
- Chọn các tùy chọn kiểu bạn muốn (đại từ và hoán đổi từ).
- Dịch ngay lập tức (chế độ tự động có thể cập nhật khi bạn nhập).
- Sao chép kết quả và sử dụng nó ở bất cứ đâu.
Mẹo: Câu ngắn gọn, rõ ràng cho kết quả tốt nhất.
Tùy chọn kiểu cho giọng cũ mạnh mẽ hơn
Đại từ cổ xưa
Bật tính năng này nếu bạn muốn có một giọng nói cũ mạnh mẽ hơn. Nó có thể thay đổi các đại từ và động từ phổ biến thành các dạng cổ điển, chẳng hạn như:
- bạn trở thành bạn hoặc bạn
- bạn trở thành của bạn hoặc của bạn
- đang trở thành nghệ thuật
- đã trở thành hast
Đây là lựa chọn mà nhiều người muốn nói khi họ tìm kiếm một dịch giả của bạn.
Thay thế từ cổ xưa
Bật tính năng này để hoán đổi các từ hiện đại với các lựa chọn thay thế nghe có vẻ cũ hơn. Nó giúp văn bản của bạn cảm thấy trung cổ hơn, trong khi vẫn dễ đọc.
Nếu bạn muốn có cảm giác chơi cổ điển, điều này có thể nghe tương tự như phong cách Shakespeare nhẹ nhàng mà không làm cho văn bản của bạn khó hiểu.
Ví dụ tiếng Anh kiểu hiện đại và kiểu cũ
1. Hiện đại: Bạn có thể giúp tôi hôm nay không?
Kiểu cũ: Ngươi có thể giúp tôi ngày hôm nay không?
2. Hiện đại: Bạn đang đi đâu?
Kiểu cũ: Ngươi đi đâu?
3. Hiện đại: Tôi không biết phải làm gì.
Kiểu cũ: Tôi không biết mình nên làm gì.
4. Hiện đại: Xin hãy tha thứ cho tôi.
Kiểu cũ: Cầu nguyện, tha thứ cho tôi.
5. Hiện đại: Đây là một ý tưởng tuyệt vời.
Kiểu cũ: Đây là một khái niệm tuyệt vời nhất.
6. Hiện đại: Tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai.
Kiểu cũ: Tôi sẽ gặp anh vào ngày mai.
Cách mọi người sử dụng trình dịch tiếng Anh cổ này
Sử dụng trình tạo văn bản tiếng Anh cổ này khi bạn muốn có giọng điệu cũ nhưng vẫn muốn mọi người hiểu bạn.
- Nhà văn: lời thoại giả tưởng, thư từ, đối thoại và tường thuật
- Người sáng tạo: chú thích, trích dẫn và bài đăng theo chủ đề
- Game thủ: nhập vai, nhiệm vụ, tên nhân vật và văn bản truyền thuyết
- Sự kiện: lời mời, thông báo và thông điệp cổ điển "nghe các bạn"
Nếu bạn đang tìm kiếm một dịch giả tiếng Anh thời trung cổ hoặc một công cụ chuyển đổi tiếng Anh kiểu cũ, thì đây là phong cách bạn muốn. Sau khi dịch, bạn cũng có thể định dạng văn bản cuối cùng của mình bằng các công cụ như phông chữ in đậm Arial, phông chữ viết hoa nhỏ, trình tạo văn bản trục trặc, phông chữ thảo tốt nhất, phông chữ số lạ mắt hoặc trình tạo phông chữ trực tuyến để phù hợp với tâm trạng tin nhắn của bạn.
Dịch tiếng Anh cổ và phong cách tiếng Anh cổ
Tiếng Anh cổ thực sự (Anglo-Saxon) là một ngôn ngữ lịch sử và trông rất khác so với tiếng Anh hiện đại. Nhiều công cụ "dịch tiếng Anh cổ" trực tuyến thực sự tạo ra một giọng điệu tiếng Anh kiểu cũ gần với phong cách Shakespeare.
Công cụ này tập trung vào phong cách tiếng Anh cổ, có nghĩa là:
- Kết quả có thể đọc được
- Đại từ cổ điển như một tùy chọn
- Các lựa chọn Word nghe có vẻ cũ hơn như một tùy chọn
Nó hoạt động tốt nhất cho văn bản sáng tạo và theo chủ đề, không phải dịch thuật học thuật. Nếu bạn đang làm việc với một đoạn lịch sử có thật, bạn có thể cần một nguồn chuyên môn được tạo ra cho loại văn bản đó.
Mẹo để có được kết quả tốt hơn
- Giữ câu ngắn gọn và rõ ràng
- Sửa lỗi chính tả trước khi dịch
- Nếu cảm thấy quá kịch tính, hãy tắt đại từ cổ xưa
- Nếu cảm thấy nó không đủ cũ, hãy bật cả hai tùy chọn
- Tránh thông tin riêng tư hoặc nhạy cảm khi dán văn bản trực tuyến
Tài liệu API sẽ sớm ra mắt.
Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.
Câu hỏi thường gặp
-
Không. Nó là một dịch giả kiểu Anh cổ được tạo ra để viết kiểu cũ, dễ đọc.
-
Bởi vì giọng điệu đó là những gì hầu hết mọi người muốn nói khi họ tìm kiếm "Trình dịch tiếng Anh cổ". Đây là phong cách tiếng Anh cổ điển phổ biến nhất trực tuyến.
-
Chúng là những dạng cũ hơn của "bạn" và "của bạn".
Ngươi và ngươi có nghĩa là ngươi.
Bạn và của bạn có nghĩa là của bạn.
-
Nếu bạn có văn bản tiếng Anh cổ Anglo-Saxon thực sự, bạn sẽ cần một công cụ được tạo ra để nghiên cứu ngôn ngữ lịch sử. Trang này dành cho tiếng Anh hiện đại thành văn bản kiểu cũ.
-
Không phải mọi cụm từ hiện đại đều có sự hoán đổi kiểu cũ rõ ràng. Công cụ này giữ nguyên các phần văn bản của bạn để luôn có thể đọc được.
-
Bật đại từ cổ xưa và thay thế từ cổ, sau đó thử các câu đơn giản hơn.