Əməliyyat

Pis tərcüməçi online

Reklam

Xaos səviyyəsi

Cari : 50%

Nə edir

  • Uzun sözlərdə hərfləri dəyişdirir
  • Səsləri qarışıq bir tonda dəyişir
  • Səhvləri təqlid etmək üçün hərfləri təkrarlayır
Normal mətni saniyələr ərzində gülməli, yöndəmsiz "tərcümədə itmiş" üsluba çevirin.
Table of Contents

Qəsdən qəribə səslənən başlıq istəyirsiniz?

Onu mem başlıqları, qrup söhbətləri, gülməli bios, oynaq cavablar və yaradıcı yazı istiləşmələri üçün istifadə edin.

Pis tərcüməçi qəsdən mətni məzəli şəkildə yanlış səsləyən əyləncəli bir vasitədir.

Bu alət qarışıq tərcümə kimi hiss edilən kiçik, qəsdən dəyişikliklər etməklə komediya üslubunda mətn yaradır.

Bundan istifadə edə bilərsiniz:

  • Sosial yazılar üçün axmaq başlıqlar yaradın
  • Dostlar üçün "robot səsi" mesajı yaradın
  • Partiya dəvətlərinə yumor əlavə edin (yalnız əyləncə üçün)
  • Hekayələr üçün qəribə, qəribə sətirlər yazın
  • Darıxdırıcı cümlələri paylaşılan mətnə ​​çevirin

Əgər siz klassik “pis Google Translate” hissini istəyirsinizsə, daha yüksək xaos səviyyəsindən istifadə edin və cümlənizi qısa və sadə saxlayın.

  1. Mətni daxiletmə qutusuna yapışdırın.
  2. Xaos səviyyəsini təyin edin (aşağı = mülayim, yüksək = vəhşi).
  3. Əlavə səliqəsiz, danışıqlı çıxış istəyirsinizsə, doldurucu sözləri yandırın.
  4. Nəticənizi yaratmaq üçün Tərcümə üzərinə klikləyin.
  5. Kopyalayın və istənilən yerdə paylaşın.

İpucu: Bir və ya iki sətir adətən uzun abzasdan daha gülməli çıxır.

Çıxışın necə "səhv" olduğunu idarə etmək üçün sürüşdürmə çubuğundan istifadə edin.

  • 0–20 (Yüngül): Kiçik dəyişikliklər, hələ də oxumaq asandır
  • 30–60 (Gülməli): Subtitrlər və zarafatlar üçün ən yaxşısı
  • 70–100 (Vəhşi): Çox qarışıq, bəzən cəfəngiyatdır

"Gülməli, lakin oxunaqlı" üçün 40-60 hədəf alın.

Bu əsl tərcüməçi deyil.

  • İş e-poçtları, müştəri dəstəyi və ya rəsmi mesajlar üçün istifadə etməyin
  • Zəhmət olmasa tibbi, hüquqi və ya maliyyə mətni üçün istifadə etməyin
  • Məna dəqiq qalmalı olduqda istifadə etməyin

Dəqiqlik deyil, yumor istədiyiniz zaman istifadə edin.

Fərqli parametrlər fərqli "yanlış" vibes yaradır.

Həddindən artıq hərfi üslub

Həddindən artıq formal və ya robotik səslənir, sanki cümlə sözbəsöz tərcümə olunub.

Söz Sırası Xaosu

Sözlər bir az qarışdırılır, sanki cümlə quruluşu qarışıqdır.

Çatışmayan Kiçik Sözlər

Məqalələr və kiçik bağlayıcılar yoxa çıxır, xətti qırıq, lakin gülməli edir.

Qarışıq Ton

Cümlə ciddidən təsadüfə sıçrayır, bu da onu çox vaxt gülməli edir.

Nümunə 1

  • Orijinal: Zəhmət olmasa, boş olanda cavab verin.
  • Yüngül: Lütfən, boş olanda cavablandırın.
  • Gülməli: Zəhmət olmasa, boş olanda cavab verin.
  • Vəhşi: Zəhmət olmasa, siz azad olduğunuz zaman cavab verin.

Nümunə 2

  • Orijinal: Bu qəhvə heyrətamizdir.
  • Yüngül: Bu qəhvə heyrətamizdir.
  • Gülməli: Bu qəhvə heyrətamizdir.
  • Vəhşi: Bu qəhvə heyrətamizdir, um... düzünü desəm.

Misal 3

  • Orijinal: Sabahkı görüşümüzü unutmayın.
  • Yüngül: Sabahkı görüşümüzü unutma.
  • Gülməli: Sabahkı görüşümüzü unutma.
  • Vəhşi: Sabahkı görüşümüzü unutma, bəyən, tamam.

Nümunə 4 (Başlıq Stili)

  • Orijinal: Ən yaxşı gün.
  • Yüngül: Ən yaxşı gün evarı.
  • Gülməli: Ən yaxşısı.
  • Vəhşi: Dürüstcə, yaxşı dey evaa.

Nümunə 5 (Dəvət Üslubu)

  • Orijinal: Siz bu axşam mənim ad günümə dəvətlisiniz.
  • Yüngül: Siz bu axşam mənim ad günümə dəvətlisiniz.
  • Gülməli: Siz bu axşam mənim ad günümə dəvətlisiniz.
  • Vəhşi: Siz məni bu axşam ad günü partiyama dəvət etdiniz, əsasən gəlin.

Nümunə 6 (Formal Mesaj Parodiyası)

  • Orijinal: Səbriniz üçün təşəkkür edirik.
  • Mülayim: Səbriniz üçün təşəkkür edirik.
  • Gülməli: Səbriniz üçün təşəkkür edirik, tamam.
  • Vəhşi: Səbriniz üçün təşəkkür edirəm, um... çox sağ olun.

Əlavə xaos istəyirsiniz?

Bu üslub "demək olar ki, düzgün" zonada oturduğu üçün işləyir.

Ən yaxşı nəticələri əldə etmək üçün bunları sınayın:

  • Deyimlər və deyimlər
  • Qısa təriflər
  • Ciddi elanlar (zarafat kimi)
  • Məhsul təsvirləri
  • Partiya dəvət edir
  • Bios və başlıqlar üçün bir layner

Qısa mətn adətən daha kəskin, gülməli nəticələr verir.

  • Cümlələri “məhv etməzdən” əvvəl qısa və aydın saxlayın.
  • Paylaşıla bilən başlıqlar üçün orta xaosdan istifadə edin.
  • Təmiz cəfəngiyyat istəyəndə vəhşi xaosdan istifadə edin.
  • Aşırı, qarışıq üslub üçün doldurucu sözləri aktivləşdirin.
  • Fərqli nəticələr əldə etmək üçün eyni cümləni bir neçə dəfə sınayın.

Gülməli bir xətt əldə etdikdən sonra onu bu əlaqəli alətlərlə başlıqlar, bios və yazılar üçün tərtib edə bilərsiniz:

Tez-tez verilən suallar

  • Xeyr.

  • Bəli, siz onu heç nə quraşdırmadan onlayn istifadə edə bilərsiniz.

  • Hər zaman deyil.

  • Onlar çıxışı daha insani, inamsız və komik edir.

  • Tövsiyə edilmir.

  • Bəli.

  • Bəli— nəticəni daha da qarışıq etmək üçün yenidən yapışdırın.