Съдържание
Превърнете всеки текст в забавен стил "лоши преводи"
Искате надпис, който умишлено звучи странно? Поставете изречението си и оставете инструмента да го завърти в тромава, готова за мемове версия. Страхотно е, когато искаш бърз хумор, без да се налага да мислиш.
Използвайте го за надписи на мемета, групови чатове, забавни биографии, игриви отговори и загрявки за творческо писане.
Какво е лош преводач
Лошият преводач е забавен инструмент, който умишлено кара текста да звучи неправилно по забавен начин. Целта не е точността — а онзи "почти правилен, но не съвсем" стил, който хората обичат в хаотични преводачески скрийншотове.
Какво можете да направите с този инструмент
Този инструмент създава комедиен текст чрез малки, умишлени промени, които се усещат като хаотичен превод.
Можете да го използвате за:
- Създавайте глупави надписи за публикации в социалните мрежи
- Направете съобщение с "роботски глас" за приятели
- Добавете хумор към поканите за парти (само за забавление)
- Пишете странни, странни реплики за истории
- Превърнете скучните изречения в текст, който може да се споделя
Ако искате класическото усещане за "лош Google Translate", използвайте по-високо ниво на хаос и дръжте изречението си кратко и просто.
Как да използвате инструмента
- Поставете текста си в полето за въвеждане.
- Задайте нивото на хаоса (ниско = леко, високо = див).
- Включете запълващи думи, ако искате по-хаотичен и говорещ изход.
- Кликнете Translate, за да генерирате резултата си.
- Копирай и споделяй навсякъде.
Съвет: Един или два реда обикновено излизат по-забавно от дълъг параграф.
Обяснение на ниво Хаос
Използвайте плъзгача, за да контролирате колко "грешен" е изходът.
- 0–20 (Леко): Малки промени, все още лесни за четене
- 30–60 (Забавно): Най-добро за надписи и шеги
- 70–100 (Уайлд): Много разхвърляно, понякога безсмислено
За "забавно, но четивно", целете 40–60.
Какво не е този инструмент
Това не е истински преводач. Това е инструмент за текстово забавление.
- Моля, не го използвайте за служебни имейли, обслужване на клиенти или официални съобщения
- Моля, не го използвайте за медицински, юридически или финансови текстове
- Моля, не го използвай, когато значението трябва да остане точно
Използвай го, когато искаш хумор, не точност.
Лоши стилове на превод, които можете да създадете
Различните настройки създават различни "грешни" вибрации. Ето най-често срещаните стилове:
Прекалено буквален стил
Звучи прекалено формално или роботизирано, сякаш изречението е преведено дума по дума.
Хаос в ред на думите
Думите звучат леко разбъркани, сякаш структурата на изречението се е объркала.
Липсващи малки думи
Статии и малки конектори изчезват, правейки линията да звучи счупено, но забавно.
Смесен тон
Изречението преминава от сериозно към небрежно, което често го прави забавно.
Вижте резултатите с примери
Пример 1
- Оригинал: Моля, отговорете, когато сте свободни.
- Лека: Моля, отговорете, когато сте свободни.
- Смешно: Моля, отговорете, когато сте свободни.
- Див: Моля, отговори, когато си свободен, по същество.
Пример 2
- Оригинал: Това кафе е невероятно.
- Лека: Това кафе е невероятно.
- Смешно: Това кафе е невероятно.
- Див: Това кафе е невероятно, честно казано.
Пример 3
- Оригинал: Не забравяй срещата ни утре.
- Лека: Не забравяй срещата ни утре.
- Смешно: Не забравяй срещата ни утре.
- Див: Не забравяй срещата ни утре, добре.
Пример 4 (Стил на надписи)
- Оригинал: Най-добрият ден досега.
- Лека: Най-добрият ден за Евар.
- Смешно: Най-добро за всички винаги.
- Див: Честно казано, най-добър опит.
Пример 5 (Стил на покана)
- Оригинал: Поканен си на рождения ми ден тази вечер.
- Лека: Поканен си на рождения ми ден тази вечер.
- Смешно: Поканен си на рождения ми ден тази вечер.
- Див: Покани ме на рождения ми ден тази вечер, всъщност дойде.
Пример 6 (Формална пародия на съобщения)
- Оригинал: Благодаря ви за търпението.
- Лека: Благодаря ви за търпението.
- Смешно: Благодаря за търпението, добре.
- Див: Благодаря за търпението, ъм... Много благодаря.
Искате ли повече хаос? Опитай да превеждаш няколко пъти, като поставиш изхода обратно в инструмента.
Защо този стил е толкова забавен
Този стил работи, защото попада в "почти правилната" зона. Малки промени в правописа, реда на думите или тона могат да направят изречение странно, драматично или неочаквано забавно. Това е същата причина, поради която хората харесват зле преведени знаци онлайн — мозъкът ти разбира значението, но формулировката звучи странно, изненадващо.
Какво да поставя за най-забавния изход
Опитайте тези, за да постигнете най-добрите резултати:
- Идиоми и изрази
- Кратки комплименти
- Сериозни съобщения (като шега)
- Описания на продуктите
- Покани за парти
- Кратки реплики за биографии и надписи
Краткият текст обикновено дава по-остри и забавни резултати.
Съвети за по-забавни резултати
- Дръжте изреченията кратки и ясни, преди да ги "съсипете".
- Използвайте medium chaos за споделяеми надписи.
- Използвай див хаос, когато искаш чиста глупост.
- Пуснете запълващи думи за разхвърлян, хаотичен стил.
- Опитай едно и също изречение няколко пъти, за да получиш различни изходи.
Още инструменти за стилизиране на текста
След като имате забавна реплика, можете да я стилизирате за надписи, биографии и публикации с тези свързани инструменти:
- Староанглийският се превежда като класическа, приказна атмосфера
- Arial bold шрифт за чист, удебелен текст
- Шрифт с малки главни букви за подреден и компактен вид
- Glitch текстов генератор за остър, счупен стил
- Най-добрите курсивни шрифтове за мек, ръкописен стил
- Изящни шрифтове с числа, за да се отличават числата
- Генератор на шрифтове онлайн за бързо форматиране на текста на едно място
Документация за API - Очаквайте скоро
Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.