Operacional

Traducció a l'anglès antic

Anunci

Opcions

Com funciona

Aquesta eina aplica un conjunt seleccionat de substitucions arcaiques per a un lleuger toc d'anglès antic.

Tradueix paraules a l'estil anglès antic en qüestió de segons.
Anunci

Taula de continguts

Escriu amb una veu clàssica d'estil antic en segons. Aquest traductor d'anglès antic reescriu l'anglès modern en un to llegible i antiquat per a fantasia, jocs de rol, publicacions temàtiques i escriptura creativa. Si vols traduir paraules a l'anglès antic o reescriure frases completes, aquesta eina manté el resultat clar i fàcil de compartir. La gent també l'anomena traductor d'anglès a anglès antic, un traductor d'anglès antic o un traductor d'anglès arcaic. L'objectiu és senzill: text net que se senti vintage i fàcil d'utilitzar.

Enganxa el text i fes una reescriptura a l'estil antic immediatament. Mantingues-ho lleuger i clar, o activa opcions més fortes per a una veu més dramàtica. Funciona bé quan vols una redacció clàssica sense fer que el missatge sigui difícil d'entendre.

Perfecte per:

  • Històries fantàstiques i diàlegs entre personatges
  • Xats de rol i missatges d'estil medieval
  • Llegendes, cites i publicacions temàtiques
  • Invitacions amb un ambient clàssic de "oi"
  1. Enganxa o escriu el teu text en anglès (fins a 5.000 caràcters).
  2. Tria les opcions d'estil que vulguis (pronoms i intercanvi de paraules).
  3. Tradueix instantàniament (el mode automàtic es pot actualitzar mentre escrius).
  4. Copia el resultat i utilitza'l a qualsevol lloc.

Consell: Les frases curtes i clares donen els millors resultats.

Pronoms arcaics

Activa això si vols una veu antiga més forta. Pot canviar pronoms i verbs comuns per formes clàssiques, com ara:

  • et converteixes en tu o tu
  • el teu esdevé teu o teu
  • el que esdevé art
  • es converteix en pressa

Aquesta és l'opció que molta gent té en compte quan busca un traductor.

Substitucions de paraules arcaïques

Activa això per intercanviar paraules modernes per alternatives que sonin més antigues. Ajuda a que el text sembli més medieval, tot i que sigui fàcil de llegir.

Si vols una sensació de teatre clàssic, això pot sonar similar a un estil lleuger shakesperià, sense fer que el text sigui difícil d'entendre.

1. Modern: Em pots ajudar avui?

Estil antic: Em pots ajudar avui?

2. Modern: On vas?

Estil antic: On vas?

3. Modern: No sé què fer.

Estil antic: No sé què hauria de fer.

4. Modern: Si us plau, perdona'm.

Estil antic: Si us plau, perdona'm.

5. Modern: És una gran idea.

Estil antic: Aquesta és una idea excel·lent.

6. Modern: Ens veiem demà.

Estil antic: Ens veiem demà.

Utilitza aquest generador de text en anglès antic quan vulguis un to antic, però encara vulguis que la gent t'entengui.

  • Escriptors: frases fantàstiques, cartes, diàlegs i narració
  • Creadors: llegendes, cites i publicacions temàtiques
  • Jugadors: rol, missions, noms de personatges i text de la història
  • Esdeveniments: invitacions, anuncis i els clàssics missatges de "saludeu"

Si has buscat un traductor d'anglès medieval o un convertidor d'anglès antic, aquest és l'estil que vols. Després de traduir, també pots formatar el text final amb eines com una font Arial en negreta, una tipografia en majúscules, un generador de text amb errors, les millors tipografies cursives, les tipografies numèriques sofisticades o un generador de fonts en línia per adaptar-se a l'ambient del teu missatge.

L'anglès antic veritable (anglosaxó) és una llengua històrica i té un aspecte molt diferent de l'anglès modern. Moltes eines de "traductor d'anglès antic" en línia produeixen un to anglès antic més proper a l'estil shakesperià.

Aquesta eina se centra en l'estil anglès antic, cosa que significa:

  • Resultats llegibles
  • Pronoms clàssics com a opció
  • Opcions de paraules amb so antic

Funciona millor per a escriptura creativa i temàtica, no per a traduccions acadèmiques. Si treballes amb un text històric real, potser necessitaràs un recurs especialitzat per a aquest tipus de text.

  • Mantingues frases curtes i clares
  • Corregeix l'ortografia abans de traduir
  • Si et sembla massa dramàtic, desactiva els pronoms arcaics
  • Si no et sembla prou antic, activa ambdues opcions
  • Evita informació privada o sensible quan enganxis text en línia

Documentació de l'API disponible aviat

Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.

Anunci

Preguntes freqüents

  • No. És un traductor d'estil anglès antic fet per a una escriptura llegible i antiga.

  • Perquè aquest to és el que la majoria de gent vol dir quan cerca "Old English Translator" (Traductor d'anglès antic). És l'estil clàssic anglès més popular a internet.

  • Són formes més antigues de "tu" i "teu".

    Tu i tu vols dir tu.

    El

    teu i el teu signifiquen el teu.

  • Si tens un text real d'anglès antic anglosaxó, necessitaràs una eina feta per a l'estudi de llengües històriques. Aquesta pàgina és per a l'anglès modern a l'escriptura antiga.

  • No totes les frases modernes tenen un canvi net a l'estil antic. L'eina manté parts del text tal com estan per mantenir-les llegibles.

  • Activa pronoms arcaics i paraules arcaïques, i després prova frases més senzilles.