common.you_need_to_be_loggedin_to_add_tool_in_favorites
Traducció a l'anglès antic
Opcions
Com funciona
Aquesta eina aplica un conjunt seleccionat de substitucions arcaiques per a un lleuger toc d'anglès antic.
Escriu amb una veu clàssica d'estil antic en qüestió de segons.
Traducció de l'anglès antic a l'instant amb un estil clàssic
Enganxeu el vostre text i obteniu una reescriptura d'estil antic immediatament.
Perfecte per a:
- Històries de fantasia i diàleg de personatges
- Xats de rol i missatges d'estil medieval
- Subtítols, cites i publicacions temàtiques
- Invitacions amb un ambient clàssic "hear ye".
Com traduir text d'estil anglès antic
- Enganxeu o escriviu el vostre text en anglès (fins a 5.000 caràcters).
- Trieu les opcions d'estil que vulgueu (pronoms i intercanvis de paraules).
- Tradueix a l'instant (el mode automàtic es pot actualitzar mentre escriviu).
- Copieu el resultat i utilitzeu-lo a qualsevol lloc.
Consell: les frases breus i clares donen els millors resultats.
Opcions d'estil per a una veu antiga més forta
Pronoms arcaics
Activa aquesta opció si vols una veu antiga més forta.
- et converteixes en tu o tu
- el teu esdevé teu o teu
- es converteix en art
- s'ha convertit en hast
Aquesta és l'opció que moltes persones volen dir quan busquen el teu traductor.
Substitucions de paraules arcaiques
Activa aquesta opció per intercanviar paraules modernes amb alternatives que sonen més antigues.
Si voleu una sensació de joc clàssica, això pot semblar a un estil de Shakespeare lleuger, sense que el vostre text sigui difícil d'entendre.
Exemple d'anglès modern vs d'estil antic
Estil antic: Em pots ajudar avui?
A l'antic: A on vas?
Estil antic: no sé què he de fer.
Estil antic: Pregueu, perdoneu-me.
Estil antic: aquesta és una idea excel·lent.
Estil antic: Ens veiem demà.
Com la gent utilitza aquest traductor d'anglès antic
Utilitzeu aquest generador de text en anglès antic quan vulgueu un to antic, però encara voleu que la gent us entengui.
- Escriptors: línies de fantasia, lletres, diàlegs i narració
- Creadors: subtítols, cites i publicacions temàtiques
- Jugadors: jocs de rol, missions, noms de personatges i text de tradició
- Esdeveniments: invitacions, anuncis i missatges clàssics "escolteu-vos"
Si heu cercat un traductor d'anglès medieval o un convertidor d'anglès antic, aquest és l'estil que voleu.
Traducció d'anglès antic vs estil anglès antic
El veritable anglès antic (anglosaxó) és una llengua històrica i té un aspecte molt diferent de l'anglès modern.
Aquesta eina se centra en l'estil de l'anglès antic, que significa:
- resultats llegibles
- pronoms clàssics com a opció
- opcions de Word amb so més antic com a opció
Funciona millor per a l'escriptura creativa i temàtica, no per a la traducció acadèmica.
Consells per obtenir millors resultats
- Mantingueu les frases breus i clares
- Corregiu l'ortografia abans de traduir
- Si us sembla massa dramàtic, desactiveu els pronoms arcaics
- Si no se sent prou antic, activeu les dues opcions
- Eviteu la informació privada o sensible quan enganxeu text en línia
Eines relacionades
Preguntes freqüents
-
No.
-
Perquè aquest to és el que vol dir la majoria de la gent quan cerca "Traductor d'anglès antic".
-
Són formes més antigues de "tu" i "el teu".
-
Si teniu text real anglosaxó en anglès antic, necessitareu una eina creada per a l'estudi de la llengua històrica.
-
No totes les frases modernes tenen un intercanvi d'estil antic net.
-
Activa els pronoms arcaics i les substitucions de paraules arcaiques i, després, prova frases més senzilles.