Provozní

Špatný online překladač

Inzerát

Úroveň chaosu

Proud : 50%

Co to dělá

  • Prohazuje písmena v delších slovech
  • Posune samohlásky pro vytvoření neuspořádaného tónu
  • Opakuje písmena, aby napodobil chyby
Proměňte normální text na vtipný, trapný styl „ztraceno v překladu“ během několika sekund.
Inzerát

Obsah

Chcete popisek, který zní schválně divně? Vložte větu a nechte nástroj, aby ji přetvořil do nemotorné, meme připravené verze. Je skvělé, když chcete rychlý humor, aniž byste museli přemýšlet.

Používejte ho na popisky meme, skupinové chaty, vtipné životopisy, hravé odpovědi a rozcvičky tvůrčího psaní.

Špatný překladatel je zábavný nástroj, který záměrně dělá text nesprávným a vtipným způsobem. Cílem není přesnost – je to ten pocit "téměř správně, ale ne úplně", který lidé milují v chaotických screenshotech překladu.

Tento nástroj vytváří komediální text tím, že dělá malé, záměrné změny, které působí jako chaotický překlad.

Můžete ji použít k:

  • Vytvářejte legrační popisky k příspěvkům na sociálních sítích
  • Vytvořte zprávu "robotický hlas" pro přátele
  • Přidejte humor do pozvánek na párty (jen pro zábavu)
  • Piš podivné, zvláštní repliky pro příběhy
  • Proměňte nudné věty v sdílený text

Pokud chcete ten klasický pocit "špatného Google překladače", použijte vyšší úroveň chaosu a udržujte větu krátkou a jednoduchou.

  1. Vložte svůj text do vstupního pole.
  2. Nastavte úroveň chaosu (nízká = mírná, vysoká = divoké).
  3. Zapněte si výplňová slova, pokud chcete extra chaotický, upovídaný výstup.
  4. Klikněte na Překlad pro generování výsledku.
  5. Kopírujte a sdílejte kdekoliv.

Tip: Jeden nebo dva řádky obvykle vyznívají vtipněji než dlouhý odstavec.

Použijte posuvník k ovládání, jak moc se výstup "špatně" stane.

  • 0–20 (mírné): Malé změny, stále snadno čitelné
  • 30–60 (Vtipné): Nejlepší pro titulky a vtipy
  • 70–100 (divoké): Velmi chaotické, někdy nesmyslné

Pro "vtipné, ale čitelné" cílte na 40–60.

Toto není skutečný překladatel. Je to zábavný nástroj pro text.

  • Prosím, nepoužívejte ho pro pracovní e-maily, zákaznickou podporu ani oficiální zprávy
  • Prosím, nepoužívejte ho pro lékařské, právní nebo finanční texty
  • Prosím, nepoužívej to, když význam musí zůstat přesný

Používejte ho, když chcete humor, ne přesnost.

Různá nastavení vytvářejí různé "špatné" atmosféry. Zde jsou nejběžnější styly:

Příliš doslovný styl

Zní to příliš formálně nebo roboticky, jako by byla věta přeložena slovo od slova.

Chaos v řádu slov

Slova působí trochu zamotaně, jako by se struktura vět zmátla.

Chybějící malá slova

Články a malé konektory mizí, takže linka zní rozbitě, ale vtipně.

Smíšený tón

Věta přechází z vážné do neformální, což ji často dělá k popukání.

Příklad 1

  • Originál: Odpovězte, až budete mít čas.
  • Trochu: Odpovězte, až budete mít čas.
  • Legrační: Odpovězte, až budete mít čas.
  • Divoké: Prosím, odpovězte, až budete mít čas, v podstatě.

Příklad 2

  • Originál: Tahle káva je úžasná.
  • Trochu: Tahle káva je úžasná.
  • Legrační: Tahle káva je úžasná.
  • Divoké: Ta káva je úžasná, ehm... upřímně.

Příklad 3

  • Originál: Nezapomeň na naše zítřejší setkání.
  • Trochu: Nezapomeň na naše zítřejší setkání.
  • Legrační: Nezapomeň na naše zítřejší setkání.
  • Divoké: Nezapomeň na naše zítřejší setkání, jo, jo.

Příklad 4 (styl popisků)

  • Originál: Nejlepší den vůbec.
  • Trochu: Nejlepší den na světě.
  • Legrační: Nejlepší na světě.
  • Divoké: Nejlepší je to upřímně.

Příklad 5 (Styl pozvání)

  • Originál: Jsi dnes večer zvána na mou narozeninovou oslavu.
  • Trochu: Jsi dnes večer zvána na mou narozeninovou oslavu.
  • Legrační: Jsi dnes večer zvána na mou narozeninovou oslavu.
  • Divoké: Pozval jsi mě na dnešní narozeninovou oslavu, v podstatě přijď.

Příklad 6 (Formální parodie zpráv)

  • Originál: Děkuji za trpělivost.
  • Trochu: Děkuji za trpělivost.
  • Legrační: Děkuji za trpělivost, dobře.
  • Divoké: Děkuji za trpělivost, ehm... moc děkuji.

Chcete extra chaos? Zkuste přeložit vícekrát tak, že výstup znovu vložíte zpět do nástroje.

Tento styl funguje, protože se nachází v "téměř správné" zóně. Malé změny v pravopisu, pořadí slov nebo tónu mohou způsobit, že věta zní zvláštně, dramaticky nebo nečekaně vtipně. To je stejný důvod, proč lidé mají rádi špatně přeložené nápisy online – mozek rozumí významu, ale formulace je překvapivě jiná.

Vyzkoušejte tyto pro nejlepší výsledky:

  • Idiomy a rčení
  • Krátké pochvaly
  • Vážná oznámení (jako vtip)
  • Popisy produktů
  • Pozvánky na večírek
  • Jednověté poznámky pro životopisy a popisky

Krátký text obvykle přináší ostřejší a vtipnější výsledky.

  • Udržujte věty krátké a jasné, než je "zkazíte".
  • Použijte medium chaos pro sdílené titulky.
  • Používejte divoký chaos, když chcete čistý nesmysl.
  • Zapněte výplňová slova pro rozvláčný, chaotický styl.
  • Zkuste stejnou větu několikrát, abyste získali různé výstupy.

Jakmile máte vtipnou větu, můžete ji stylizovat pro popisky, biografie a příspěvky pomocí těchto souvisejících nástrojů:

Dokumentace k API bude brzy k dispozici

Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.

Inzerát

Často kladené otázky

  • Ne. Je to vytvořeno pro zábavu a záměrně vede k nesprávným výsledkům.

  • Ano, můžete ho používat online bez instalace.

  • Ne vždy. Cílem je vytvořit humorný výstup, ne přesnost.

  • Ovládá, kolik změn nástroj provede ve vašem textu.

  • Díky nim to zní lidštější, nejistěji a komicky.

  • Nedoporučuji. Používejte ho jen pro zábavu.

  • Ano. Krátké repliky obvykle přinášejí vtipnější a čistší výsledky.

  • Ano – vložte výsledek zpět, aby to bylo ještě nepořádnější.