Operacionāls

Slikts tulkotājs tiešsaistē

Reklāma

Haosa līmenis

Pašreizējais : 50%

Ko tas dara

  • Maina burtus garākos vārdos
  • Pārslēdz patskaņus, lai iegūtu nekārtīgu toni
  • Atkārto burtus, lai atdarinātu kļūdas
Pārvērtiet parasto tekstu smieklīgā, neveiklā "tulkojumā pazudusī" stilā dažu sekunžu laikā.
Reklāma

Satura rādītājs

Vai vēlaties parakstu, kas apzināti izklausās dīvaini? Ielīmējiet teikumu un ļaujiet rīkam pagriezt to neveiklā, mēmai gatavā versijā. Tas ir lieliski, ja vēlaties ātru humoru, nedomājot.

Izmantojiet to mēmu parakstiem, grupu tērzēšanai, smieklīgām biogrāfijām, rotaļīgām atbildēm un radošās rakstīšanas iesildīšanai.

Slikts tulkotājs ir jautrs rīks, kas apzināti liek tekstam smieklīgi izklausīties nepareizi. Mērķis nav precizitāte - tā ir "gandrīz pareiza, bet ne gluži" atmosfēra, ko cilvēki mīl nekārtīgos tulkošanas ekrānuzņēmumos.

Šis rīks izveido komēdijas stila tekstu, veicot nelielas, apzinātas izmaiņas, kas šķiet kā nekārtīgs tulkojums.

To var izmantot, lai:

  • Izveidojiet muļķīgus parakstus sociālajām ziņām
  • Izveidojiet "robota balss" ziņojumu draugiem
  • Pievienojiet humoru ballītes ielūgumiem (tikai jautrībai)
  • Rakstiet dīvainas, savdabīgas līnijas stāstiem
  • Pārvērtiet garlaicīgus teikumus koplietojamā tekstā

Ja vēlaties klasisko "sliktu Google tulkotāju" sajūtu, izmantojiet augstāku haosa līmeni un saglabājiet savu teikumu īsu un vienkāršu.

  1. Ielīmējiet tekstu ievades lodziņā.
  2. Iestatiet haosa līmeni (zems = viegls, augsts = savvaļas).
  3. Ieslēdziet aizpildīšanas vārdus, ja vēlaties īpaši nekārtīgu, runīgu izvadi.
  4. Noklikšķiniet uz Tulkot, lai ģenerētu rezultātu.
  5. Kopējiet un kopīgojiet jebkurā vietā.

Padoms: Viena vai divas rindiņas parasti iznāk smieklīgākas par garu rindkopu.

Izmantojiet slīdni, lai kontrolētu, cik "nepareiza" kļūst izvade.

  • 0–20 (viegli): Nelielas izmaiņas, joprojām viegli lasāmas
  • 30–60 (smieklīgi): Vislabāk parakstiem un jokiem
  • 70–100 (savvaļas): Ļoti nekārtīgi, dažreiz muļķības

Par "smieklīgu, bet lasāmu" mērķis ir 40–60.

Tas nav īsts tulkotājs. Tas ir teksta jautrs rīks.

  • Lūdzu, neizmantojiet to darba e-pastiem, klientu atbalstam vai oficiāliem ziņojumiem
  • Lūdzu, neizmantojiet to medicīniskiem, juridiskiem vai finanšu tekstiem
  • Lūdzu, nelietojiet to, ja nozīmei ir jābūt precīzai

Izmantojiet to, ja vēlaties humoru, nevis precizitāti.

Dažādi iestatījumi rada dažādas "nepareizas" vibrācijas. Šeit ir visbiežāk sastopamie stili:

Pārāk burtisks stils

Izklausās pārāk formāli vai robotiski, it kā teikums būtu tulkots vārds pa vārdam.

Vārdu secības haoss

Vārdi jūtas nedaudz sajaukti, piemēram, teikuma struktūra ir sajaukta.

Trūkst mazo vārdu

Raksti un mazie savienotāji pazūd, padarot līniju salauztu, bet smieklīgu.

Jauktais tonis

Teikums lec no nopietna uz gadījuma, kas bieži padara to jautru.

1. piemērs

  • Oriģināls: Lūdzu, atbildiet, kad esat brīvs.
  • Vieglas sāpes: Lūdzu, atbildiet, kad esat brīvs.
  • Jautrs: Lūdzu, atbildiet, kad esat brīvs.
  • Savvaļas: Lūdzu, atbildiet, kad esat brīvs, būtībā.

2. piemērs

  • Oriģināls: Šī kafija ir pārsteidzoša.
  • Vieglas sāpes: Šī kafija ir pārsteidzoša.
  • Jautrs: Šī kafija ir pārsteidzoša.
  • Savvaļas: Šī kafija ir pārsteidzoša, um... godīgi.

3. piemērs

  • Oriģināls: Neaizmirstiet mūsu rītdienas tikšanos.
  • Vieglas sāpes: Neaizmirstiet mūsu rītdienas tikšanos.
  • Jautrs: Neaizmirstiet mūsu rītdienas tikšanos.
  • Savvaļas: Neaizmirstiet mūsu rītdienas tikšanos, piemēram, labi.

4. piemērs (paraksta stils)

  • Oriģināls: Visu laiku labākā diena.
  • Vieglas sāpes: Labākā diena evar.
  • Jautrs: Labākais viss.
  • Savvaļas: Vislabāk ir evaa, piemēram, godīgi.

5. piemērs (uzaicinājuma stils)

  • Oriģināls: Šovakar jūs esat uzaicināts uz manu dzimšanas dienas ballīti.
  • Vieglas sāpes: Šovakar jūs esat uzaicināts uz manu dzimšanas dienas ballīti.
  • Jautrs: Šovakar jūs esat uzaicināts uz manu dzimšanas dienas ballīti.
  • Savvaļas: U uzaicināja mani uz savu dzimšanas dienas ballīti šovakar, būtībā nāciet.

6. piemērs (formāla ziņojuma parodija)

  • Oriģināls: Paldies par pacietību.
  • Vieglas sāpes: Paldies par pacietību.
  • Jautrs: Paldies par pacietību, labi.
  • Savvaļas: Paldies par pacietību, umm ... ļoti paldies.

Vēlaties papildu haosu? Mēģiniet tulkot vairākas reizes, vēlreiz ielīmējot izvadi atpakaļ rīkā.

Šis stils darbojas, jo tas atrodas "gandrīz pareizajā" zonā. Nelielas izmaiņas pareizrakstībā, vārdu secībā vai tonī var padarīt teikumu dīvainu, dramatisku vai negaidīti jautru. Tas ir tas pats iemesls, kāpēc cilvēkiem patīk slikti tulkotas zīmes tiešsaistē - jūsu smadzenes saprot nozīmi, bet formulējums šķiet pārsteidzoši.

Lai iegūtu vislabākos rezultātus, izmēģiniet tālāk norādītās darbības.

  • Idiomas un teicieni
  • Īsi komplimenti
  • Nopietni paziņojumi (kā joks)
  • Produktu apraksti
  • Ielūgumi uz ballītēm
  • Viena rindiņa biogrāfijām un parakstiem

Īss teksts parasti rada asākus, smieklīgākus rezultātus.

  • Saglabājiet teikumus īsus un skaidrus, pirms tos "sabojājat".
  • Izmantojiet vidēju haosu kopīgojamiem subtitriem.
  • Izmantojiet mežonīgu haosu, kad vēlaties tīras muļķības.
  • Ieslēdziet aizpildīšanas vārdus, lai iegūtu klaiņojošu, nekārtīgu stilu.
  • Izmēģiniet vienu un to pašu teikumu dažas reizes, lai iegūtu dažādus rezultātus.

Kad esat ieguvis smieklīgu līniju, varat to veidot parakstiem, biogrāfijām un ziņām, izmantojot šos saistītos rīkus:

API dokumentācija drīzumā būs pieejama

Documentation for this tool is being prepared. Please check back later or visit our full API documentation.

Reklāma

Bieži uzdotie jautājumi

  • Nē. Tas ir radīts jautrībai un apzināti rada nepareizus rezultātus.

  • Jā, jūs varat to izmantot tiešsaistē, neko neinstalējot.

  • Ne vienmēr. Mērķis ir radīt humoristisku rezultātu, nevis precizitāti.

  • Tas kontrolē, cik daudz izmaiņu rīks veic jūsu tekstā.

  • Tie padara izeju cilvēcīgāku, nedrošāku un komiskāku.

  • Nav ieteicams. Izmantojiet to tikai izklaidei.

  • jā. Īsas līnijas parasti rada smieklīgākus, tīrākus rezultātus.

  • Jā - ielīmējiet rezultātu atpakaļ, lai padarītu to vēl nekārtīgāku.