common.you_need_to_be_loggedin_to_add_tool_in_favorites
Kötü çevrimiçi çevirmen
Kaos seviyesi
Ne işe yarar?
- Daha uzun kelimelerdeki harfleri değiştirir.
- Sesli harfleri kaydırarak karmaşık bir ton elde eder.
- Hataları taklit etmek için harfleri tekrarlar.
Herhangi Bir Metni Komik "Kötü Çeviriler" Stiline Dönüştürün
Kasıtlı olarak tuhaf görünen bir başlık mı istiyorsunuz?
Bunu meme başlıkları, grup sohbetleri, komik biyografiler, eğlenceli yanıtlar ve yaratıcı yazarlık ısınmaları için kullanın.
Kötü Çevirmen Nedir?
Kötü bir çevirmen, metnin kasıtlı olarak komik bir şekilde hatalı görünmesini sağlayan eğlenceli bir araçtır.
Bu Araçla Neler Yapabilirsiniz?
Bu araç, dağınık bir çeviri gibi görünen küçük, kasıtlı değişiklikler yaparak komedi tarzı metinler oluşturur.
Bunu şu amaçlarla kullanabilirsiniz:
- Sosyal paylaşımlar için saçma başlıklar oluşturun
- Arkadaşlarınız için “robot sesi” mesajı hazırlayın
- Parti davetlerine mizah katın (yalnızca eğlence amaçlı)
- Hikayeler için tuhaf, ilginç satırlar yazın
- Sıkıcı cümleleri paylaşılabilir metne dönüştürün
Klasik "kötü Google Çeviri" hissini istiyorsanız, daha yüksek bir kaos düzeyi kullanın ve cümlenizi kısa ve basit tutun.
Araç Nasıl Kullanılır?
- Metninizi giriş kutusuna yapıştırın.
- Kaos seviyesini ayarlayın (düşük = hafif, yüksek = vahşi).
- Ekstra dağınık, geveze çıktılar istiyorsanız dolgu sözcüklerini açın.
- Sonucunuzu oluşturmak için Çevir'e tıklayın.
- İstediğiniz yerde kopyalayın ve paylaşın.
İpucu: Bir veya iki satır genellikle uzun bir paragraftan daha komik görünür.
Kaos Seviyesi Açıklaması
Çıktının ne kadar "yanlış" olacağını kontrol etmek için kaydırıcıyı kullanın.
- 0–20 (Hafif): Küçük değişiklikler, okunması hâlâ kolay
- 30–60 (Komik): Altyazılar ve şakalar için en iyisi
- 70–100 (Vahşi): Çok karmaşık, bazen saçma
"Komik ama okunabilir" için 40-60'ı hedefleyin.
Bu Araç Ne Değildir?
Bu gerçek bir çevirmen değil.
- Lütfen bunu iş e-postaları, müşteri desteği veya resmi mesajlar için kullanmayın.
- Lütfen tıbbi, hukuki veya mali metinler için kullanmayın
- Anlamın tam olarak kalması gerektiğinde lütfen bunu kullanmayın
Doğruluk değil mizah istediğinizde kullanın.
Oluşturabileceğiniz Kötü Çeviri Stilleri
Farklı ayarlar farklı “yanlış” hisler yaratır.
Fazla Gerçekçi Stil
Sanki cümle kelimesi kelimesine çevrilmiş gibi aşırı resmi veya robotik geliyor.
Kelime Düzeni Kaosu
Cümle yapısı karışmış gibi kelimeler hafifçe karıştırılmış gibi geliyor.
Eksik Küçük Kelimeler
Makaleler ve küçük konektörler ortadan kayboluyor, bu da repliğin kırık ama komik görünmesine neden oluyor.
Karışık Ton
Bir cümle ciddiden gündelike atlar ve bu da onu çoğu zaman komik kılar.
Örneklerle Sonuçları Görün
Örnek 1
- Orijinal: Lütfen müsait olduğunuzda yanıt verin.
- Hafif: Lütfen müsait olduğunuzda yanıt verin.
- Komik: Lütfen müsait olduğunuzda yanıt verin.
- Wild: Lütfen müsait olduğunuzda yanıt verin.
Örnek 2
- Orijinal: Bu kahve muhteşem.
- Hafif: Bu kahve harika.
- Komik: Bu kahve muhteşem.
- Vahşi: Bu kahve muhteşem, ımm... açıkçası.
Örnek 3
- Orijinal: Yarınki toplantımızı unutmayın.
- Hafif: Yarınki toplantımızı unutmayın.
- Komik: Yarınki toplantımızı unutmayın.
- Wild: Yarınki toplantımızı unutma, tamam mı?
Örnek 4 (Altyazı Stili)
- Orijinal: Şimdiye kadarki en güzel gün.
- Hafif: En iyi gün.
- Komik: Şimdiye kadarki en iyi şey.
- Wild: Dürüst olmak gerekirse, en iyisi bunu yapmak.
Örnek 5 (Davetiye Stili)
- Orijinal: Bu akşam doğum günü partime davetlisiniz.
- Hafif: Bu akşam doğum günü partime davetlisiniz.
- Komik: Bu akşam doğum günü partime davetlisiniz.
- Wild: Beni bu geceki doğum günü partime davet ettin, yani gel.
Örnek 6 (Resmi Mesaj Parodisi)
- Orijinal: Sabrınız için teşekkür ederiz.
- Hafif: Sabrınız için teşekkür ederiz.
- Komik: Sabrınız için teşekkür ederiz, tamam.
- Wild: Sabrınız için teşekkür ederim, ımm… çok teşekkürler.
Ekstra kaos mu istiyorsunuz?
Bu Tarz Neden Bu Kadar Komik Geliyor?
Bu tarz işe yarar çünkü “neredeyse doğru” bölgede yer alır.
En Komik Çıktı İçin Ne Yapıştırılmalı
En iyi sonuçları almak için şunları deneyin:
- Deyimler ve sözler
- Kısa iltifatlar
- Ciddi duyurular (şaka amaçlı)
- Ürün açıklamaları
- Parti davetleri
- Biyografiler ve altyazılar için tek satırlık satırlar
Kısa metinler genellikle daha net ve eğlenceli sonuçlar verir.
Daha Eğlenceli Sonuçlar Alma İpuçları
- Cümleleri “mahvetmeden” önce kısa ve net tutun.
- Paylaşılabilir altyazılar için orta düzeyde kaos kullanın.
- Saf saçmalık istediğinizde vahşi kaosu kullanın.
- Başıboş, dağınık bir stil için dolgu sözcüklerini açın.
- Farklı çıktılar elde etmek için aynı cümleyi birkaç kez deneyin.
Metninize Stil Vermek İçin Daha Fazla Araç
Komik bir repliğiniz olduğunda, bu ilgili araçları kullanarak altyazılar, biyografiler ve gönderiler için stil oluşturabilirsiniz:
- Eski İngilizce, klasik, hikaye kitabı havasına dönüşür
- Temiz, kalın metin için Arial kalın yazı tipi
- Düzgün, kompakt bir görünüm için Küçük büyük harf yazı tipi
- Sıra dışı, teknolojik açıdan gelişmiş bir stil için Glitch metin oluşturucu
- Yumuşak, el yazısı hissi için en iyi el yazısı yazı tipleri
- Sayıların öne çıkmasını sağlayan süslü sayı yazı tipleri
- Metni tek bir yerde hızla biçimlendirmek için çevrimiçi yazı tipi oluşturucu
İlgili araçlar
Sıkça Sorulan Sorular
-
Hayır.
-
Evet, hiçbir şey yüklemeden çevrimiçi olarak kullanabilirsiniz.
-
Her zaman değil.
-
Çıktının daha insani, güvensiz ve komik olmasını sağlıyorlar.
Önerilmez.
Evet.
Evet; daha da karmaşık hale getirmek için sonucu tekrar yapıştırın.